【動漫國字幕組】★劇場版[道別的早晨就用約定之花點綴吧 / 朝花夕誓:於離別之朝束起約定之花][BDRip][HEVC_FLAC_PSG][1080P_Ma10P][簡繁外掛]

seeders: 1
leechers: 0
Added 7 years ago by dmguo in Anime  > Subs

Download Fast Safe Anonymous
movies, software, shows...

Files

【動漫國字幕組】★劇場版[道別的早晨就用約定之花點綴吧 / 朝花夕誓:於離別之朝束起約定之花][BDRip][HEVC_FLAC_PSG][1080P_Ma10P][簡繁外掛] (Size: 10.3 GB)
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう CM集 [BDRip][HEVC_FLAC][1080P_Ma10P](F94320BC).mkv 62.1 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう Menu A [BDRip][PNG].png 5 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう Menu B [BDRip][PNG].png 2.7 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう Menu C [BDRip][PNG].png 4.1 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう PV1 マキアとエリアル篇 [BDRip][HEVC_FLAC][1080P_Ma10P](089D46A6).mkv 175.1 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう PV2 それぞれの想い篇 [BDRip][HEVC_FLAC][1080P_Ma10P](8998105B).mkv 145.4 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう PV3 巡り合う世界篇 [BDRip][HEVC_FLAC][1080P_Ma10P](56A7E720).mkv 152.3 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう PV4 Blu-ray&DVD [BDRip][HEVC_FLAC][1080P_Ma10P](A17DC18B).mkv 134.7 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう [BDRip][HEVC_FLAC_PSG][1080P_Ma10P](B05B7617).chs.ass 102.8 KB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう [BDRip][HEVC_FLAC_PSG][1080P_Ma10P](B05B7617).cht.ass 102.8 KB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう [BDRip][HEVC_FLAC_PSG][1080P_Ma10P](B05B7617).mkv 7.6 GB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう [Fonts](E169D85C).rar 19.7 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう ビデオコンテ [BDRip][HEVC_AC3][480P_Ma10P](D61F16DD).mkv 822 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう 予告 [BDRip][HEVC_FLAC][1080P_Ma10P](60A39ED9).mkv 65.5 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう 制作メイキング [BDRip][HEVC_AC3][480P_Ma10P](DC5324DA).mkv 661.9 MB
  [DMG] 劇場版 さよならの朝に約束の花をかざろう 特報 [BDRip][HEVC_FLAC][1080P_Ma10P](0486DCCC).mkv 37 MB
  [DMG][180224] オリジナルサウンドトラック/川井憲次(flac).rar 342.6 MB
  [DMG][181026] SPCD ドラマ 「ふたりの青い花」(flac).rar 102.2 MB
  ▲ 18 total files

Description


![][0]

DMG微博:[weibo.com/dmguosub][1]

DMG臉書:[facebook.com/dmguosub][2]

人員招募&報錯地址:[http://dmguo.org/][3]

**人員長期招募(有充足業餘時間,有熱情不拖延)
翻譯:日語N2以上水平,聽譯良好,有較好的語言表達能力和文字組織能力,能獨立聽譯一集24分鐘動畫
校對:日語N1以上水平,在翻譯要求的基礎上需有較強的責任心**
**特效:熟練使用AE特效或ASS字幕特效
後期:需熟練掌握POPSUB、AEGISUB等時間軸和基礎的ASS文字特效,熟練掌握壓制技術,優良網路條件。**
**海報:熟練使用PS等繪圖軟件、或具有手绘能力者
招新QQ群:247135062
有相關疑問歡迎進群咨詢**

\(^o^)/~歡迎對動漫有興趣的朋友加入~

心語:

我直到看完,才意識到自己滿臉都是眼淚。
我自己在尚懵懂的時候,也十分愛像那樣握著母親的手指。她的手指涼涼的,很粗糙,但有一股說不出的安全感。後來才知道,母親的手因為多做家務,到了冬天愛生凍瘡,飽受脫皮腫痛之苦,年復一年,自然就變形粗糙了。

我早上七點半得到校,母親堅持為我做早餐,還不捨得將就,要變著花樣做。熬粥,餃子包子,煎炒烹炸,能想到的都試著做,因此早上起床極早。她每一天——每一天起床後都要幹一件事情,就是來到我的床邊,摟著還在夢中的我,把鼻子湊到我的臉邊深吸一口氣,之後才給我蓋好被子。小時候我睡得熟可能還不會知曉,但上了國中之後睡得不那麼沉,一摟我就醒了,我才知道她的這個習慣。可就算知道了,也完全不明白她為什麼要偷著這麼做……直到看了這片,我似乎有點理解了——她這麼做的時候,想必是十分幸福的。
剛拿到片源那會兒,說來也巧,我剛好抽出機會回家了幾天,順便也就帶了片源回家。我打開看的時候她也在身邊,雖不懂日語,竟也跟著我看了一小段。當時我本還糾結時間不夠,沒下定決心去翻譯,但看到她在身邊看得那麼聚精會神,最後還是決定把這部片譯出來給她當禮物。所以說好不接片的我,結果還是食言了。

最後は「心の行くままに、約束破っちゃう」わけだ。
最近聽聞這片決定內地上映,我一定會再去看,也願譯製人員能用點心。

[0]: https://wx4.sinaimg.cn/large/88b3a1b9ly1fy46k5j4mhj20u016g7wh.jpg?042148
[1]: https://weibo.com/dmguosub
[2]: https://facebook.com/dmguosub
[3]: http://dmguo.org/

Information:
http://dmguo.org/